These grey days. 2022th Christmas.

DSCN0810-min

My Christmas scene 2022, today. He will be there only in a few hours. Detail. JB.

A very strange Xmas, this one.

I pray above all for my daughter. Please, Jesus, come again!

Oh, I know you’ll be here again, as i know you’re still here.

Yet show us you. Show us the Beauty. Our beauty too. Please do it!

 

These grey days, this my grey,
this grey that enters us
paint, change it
into a blue hope, please, do!
That’s no peace but sad silence

Her eyes show gloomy sadness,
those eyes,
that were merry and beautiful and
that are beautiful now.
I see dismay and grey in her eyes.
You can change them by showing a path

These black days, this my black
This black that permeates days
paint it, change.
This black that smells as death,
death of those missed, those
that are too many now,
You can lighten with bright green of leaves

You are the light of a world that lost its
meaning during so cold winter night,
groping in useless gestures, grey ones:
so it learnt violence, wars

Get in touch again, now
I await for You, You
come for me, for her and
for everyone too: we are ghosts
of what You would like we can be. We
miss You. Come and light up all, please.
We are waiting for dawn

These grey days, this my grey,
this grey that enters us
paint it, change
otherwise useless passes,
winter of thrills and beauty.
Give us joy and bright colours

 

A very weird December, 24th 2022

 

Italian version

 

Goodbye, mom

Father
That’s a song by Claudio Chieffo, where God talks with a woman; I tried this traslation:

 

You didn’t know how I’d call you
the face that I gave you, the story that you lived
you did not know it yet, you did not know it yet …

When in your prime you did play to be a woman
near the door of your old house
I was preparing for your life so great things
that you didn’t know yet, that you didn’t know yet, that you didn’t know yet …

Then you could know the pain, that takes away things tastes,
but fills so much the words, colours the words with life,
at that time you lived it, at that time you lived it at that time you lived it …

Then I gave you that my real love so unpretentious and great,
so that your pain could became more bearable
and your love infinite, and your love infinite, and your love infinite…

Now I want you here with me: you haven’t to be afraid,
you have to let you go, each thing comes true just now,
each thing comes true just now, each thing comes true just …

… now here darkness no longer exists,
there’s the light in the eyes of God,
there’s the peace in the hands of God,
there’s the joy in the heart of God!

 

December, 19th 2021

 

Goodbye, mom! Please say hello to dad and to your brothers for me.

Italian version

Now it’s cold

 

To my mom

 

Now it’s cold, here is cold
while we walk toward winter

 

Each thing cold where you walk toward were
I don’t’ know, you don’t know,
only hopes

 

Only hopes, holy thoughts, our faith
while you walk toward Him

 

I know that He loves you
so you will be together
with your husband: my dad
and your brothers, because
you are the latter

 

Now it’s cold, here is cold
while you walk toward winter
toward more light, maybe.
Toward more light: I’m sure

 

November, 20th 2021

 

Will be back she perhaps

Snapshot_003_chiaro

Will be back she perhaps
as the rainy sweet spring
after pale winter sunshines
after these my cold days

Will be back she perhaps
as a fresh flower breath
with her warm, soft, string arms
in which close eyes: in peace

Will be back she. Perhaps
I’ll see her colours, dress
of a young spirit, shape
for my deepest hope. Peace.

January, 9th 2014

(Dedicated to Puccetta. Thinking to my mother)

Tornerà lei, può darsi
come dolce pioggia di primavera
dopo le pallide albe d’inverno
dopo questi miei giorni freddi

Tornerà lei, può darsi
come il fresco respiro d’un fiore
con le sue braccia calde, morbide, forti
in cui chiudere i miei occhi in pace

Tornerà lei. Può darsi
ch’io vedrò i suoi colori, vestito
del suo giovane spirito, forma
delle mie più profonde speranze. Pace